Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Each Party meets with its Desert | | → Next Ruku|
Translation:(After this Judgment) those who had disbelieved, shall be driven towards Hell, in groups, till, when they have reached there, its gates will be opened, and its keepers will say to them, "Did not Messengers come to you from among yourselves, who recited to you the Revelations of your Lord, and warned you that you shall have to encounter this Day?" They will reply, "Yes, they did come, but the sentence of punishment proved true against the disbelievers."
Translit: Waseeqa allatheena kafaroo ila jahannama zumaran hatta itha jaooha futihat abwabuha waqala lahum khazanatuha alam yatikum rusulun minkum yatloona AAalaykum ayati rabbikum wayunthiroonakum liqaa yawmikum hatha qaloo bala walakin haqqat kalimatu alAAathabi AAala alkafireena
Segments
0 waseeqaWasiyqa
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
2 kafarookafaruw
3 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
4 jahannamajahannama
5 zumaranzumaran
6 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
7 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
8 jaoohajauwha
9 futihatfutihat
10 abwabuhaabwabuha
11 waqalaqa
12 lahum | لَهُم | for them Combined Particles h
13 khazanatuhakhazanatuha
14 alamalam
15 yatikumyatikum
16 rusulunrusulun
17 minkum | مِنْكُمْ | from you (masc. pl.) Combined Particles minkum
18 yatloonayatluwna
19 AAalaykum`alaykum
20 ayatiayati
21 rabbikumrabbikum
22 wayunthiroonakumyunthiruwnak
23 liqaaliqaa
24 yawmikumyawmikum
25 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
26 qalooqaluw
27 bala | بَلَىٰ | (after a negation) oh yes! but of course! Combined Particles bala
28 walakin | وَلَـٰكِنْ | so, like this, thus; equally; likewise Combined Particles | whetherwalakin
29 haqqathaqqat
30 kalimatukalimatu
31 alAAathabial`athabi
32 AAala`ala
33 alkafireenaalkafiriyna
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Each Party meets with its Desert | | → Next Ruku|
Translation:It will be said, "Enter the gates of Hell, to dwell therein for ever. What an evil abode for the arrogant! "
Translit: Qeela odkhuloo abwaba jahannama khalideena feeha fabisa mathwa almutakabbireena
Segments
0 QeelaQiyla
1 odkhulooodkhuluw
2 abwabaabwaba
3 jahannamajahannama
4 khalideenakhalidiyna
5 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
6 fabisa | فَبِئْسَ | bisa Combined Particles | when/ifbi
7 mathwamathwa
8 almutakabbireenaalmutakabbiriyna
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Each Party meets with its Desert | | → Next Ruku|
Translation:And those who had refrained from the disobedience of their Lord shall be led towards Paradise, in groups, till, when they arrive there, and its gates shall already have been opened, its keepers will say, Peace be upon you: you have fared well. Enter herein to dwell for every"
Translit: Waseeqa allatheena ittaqaw rabbahum ila aljannati zumaran hatta itha jaooha wafutihat abwabuha waqala lahum khazanatuha salamun AAalaykum tibtum faodkhulooha khalideena
Segments
0 waseeqaWasiyqa
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
2 ittaqawittaqaw
3 rabbahumrabbahum
4 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
5 aljannatialjannati
6 zumaranzumaran
7 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
8 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
9 jaoohajauwha
10 wafutihatfutih
11 abwabuhaabwabuha
12 waqalaqa
13 lahum | لَهُم | for them Combined Particles h
14 khazanatuhakhazanatuha
15 salamunsalamun
16 AAalaykum`alaykum
17 tibtumtibtum
18 faodkhuloohafaodkhuluwha
19 khalideenakhalidiyna
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Each Party meets with its Desert | | → Next Ruku|
Translation:And they will say, "Praise is for Allah, Who has proved true to us His promise and made us heirs of the earth. Now we can dwell in Paradise wherever we like. How excellent a reward for the virtuous!
Translit: Waqaloo alhamdu lillahi allathee sadaqana waAAdahu waawrathana alarda natabawwao mina aljannati haythu nashao faniAAma ajru alAAamileena
Segments
0 waqalooWaqaluw
1 alhamdualhamdu
2 lillahilillahi
3 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
4 sadaqanasadaqana
5 waAAdahu`da
6 waawrathanaawratha
7 alardaalarda
8 natabawwaonatabawwao
9 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
10 aljannatialjannati
11 haythu | حَيْثُ | where (place and direction); wherever, since, as, due to the fact that; whereas |conj.| Combined Particles haythu
12 nashaonashao
13 faniAAmani`
14 ajruajru
15 alAAamileenaal`amiliyna
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 75 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Each Party meets with its Desert | | → Next Ruku|
Translation:And you will see the angels circling around the Throne, glorifying their Lord with His praises; and the people shall be judged with full justice, and it will be proclaimed: "Praise is for Allah; Lord of the worlds!"
Translit: Watara almalaikata haffeena min hawli alAAarshi yusabbihoona bihamdi rabbihim waqudiya baynahum bialhaqqi waqeela alhamdu lillahi rabbi alAAalameena
Segments
0 wataraWatara
1 almalaikataalmalaikata
2 haffeenahaffiyna
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 hawlihawli
5 alAAarshial`arshi
6 yusabbihoonayusabbihuwna
7 bihamdiham
8 rabbihimrabbihim
9 waqudiyaqudi
10 baynahum | بَيْنَهُم | between them Combined Particles baynahum
11 bialhaqqialhaq
12 waqeelaqiy
13 alhamdualhamdu
14 lillahilillahi
15 rabbirabbi
16 alAAalameenaal`alamiyna